ÕISi info ja abi avalikule kasutajale
ÕISi info ja abi õppijale
ÕISi info ja abi õppejõule
ÕISi info ja abi programmijuhile
Juhend kirjeldab järgmist liiki dokumentide vormistamist:
Tõendi lisamiseks määrake üliõpilasolekute mooduli esilehel dokumendi tüübiks tõend ja dokumendi liigiks tõend õppimise kohta või tõend õppimise kohta (ingliskeelne) (joonisel p 1) ning vajutage nupule Lisa dokument (joonisel p 2).
Tõend õppimise kohta on personaalne dokument. Korraga on võimalik lisada tõend õppimise kohta ainult ühele isikule. Lugege isikute lisamisest täpsemalt peatükist "Isikute lisamine dokumendile õppijate registrist".
Isiku lisamise järel avaneb tõendi lisamise vorm (vt joonis).
Tõendi vormistamine on võimalik ka ilma saajat lisamata.
Rippmenüüst valitud või sisestatud saaja andmetega täidetakse välja Päis tekst.
Ingliskeelsele tõendile on võimalik valida spetsiaalne lisatekst. Välisüliõpilastel on sageli vajalik anda oma õpingute kohta erinevatele ametkondadele täiendavat informatsiooni: näiteks rõhutada, et nad on alustanud oma õpinguid või on õpinguid jätkamas. Mõned lisatekstid on välja töötatud aastatega kujunenud praktika põhjal, kus ametkonnad on palunud ülikoolipoolset kinnitust ja rõhuasetus on nende palvel siis mõnel kindlal asjaolul. Lisateksti valimiseks on rippmenüü Lisatekst.
Näide Tuuli Tudeng has started studies at the University of Tartu. The academic year 2015/2016 runs from 31 August 2015 until 28 August 2016.
Näide Tuuli Tudeng continues studies in the same faculty in the academic year 2015/2016. The academic year 2015/2016 runs from 31 August 2015 until 28 August 2016.
Näide The academic year 2015/2016 runs from 31 August 2015 until 28 August 2016.
Vajadusel on võimalik määrata, millisel ajavahemikul õppimist tõendatakse. Sisestage Perioodi algus ja Perioodi lõpp.
Vastavalt sellele, mida tõendatakse, täitke järgmistest märkeruutudest sobiv(ad). Tehtud valikute põhjal täidetakse välja Jalus tekst.
Näide
tõend õppimise kohta:
On määratud õppetoetus perioodil 01.09.2015 - 31.08.2016 (100 eurot kuus).
On määratud õppe- ja teadusstipendium perioodil 01.09.2015 - 31.12.2015 (378 eurot kuus).
On määratud õppe- ja teadusstipendium perioodil 01.09.2015 - 30.09.2015 (378 eurot ühekordselt).
Ei ole määratud õppetoetust perioodil 01.09.2015 - 31.12.2015.
Ei ole määratud õppe- ja teadusstipendiumi perioodil 01.09.2015 - 31.12.2015.
tõend õppimise kohta (ingliskeelne):
Study allowance granted for the period of 1 September 2015 until 31 August 2016 (100 euros per month).
Study and research scholarship granted for the period of 1 September 2015 until 31 December 2015 (378 euros per month).
Study and research scholarship granted for the period of 1 September 2015 until 30 September 2015 (378 euros to be paid once).
No study allowance granted for the period of 1 September 2015 until 31 December 2015.
No study and research scholarship granted for the period of 1 September 2015 until 31 December 2015.
Lisateksti tekkimine eeldab, et väljale Perioodi algus ja Perioodi lõpp on sisestatud kuupäevad, millises vahemikus vastavat olekut (õppetoetusel/riiklikul stipendiumil ja/või õppe ja teadusstipendiumil) kontrollitakse.
Tõendile kuvatav tekst kasutab korralduselt dekaani korraldus: õppe- ja teadusstipendium väljal Makse tehtud valikut (ühekordne või igakuine). Kui määramise korraldusel on Makse valimata, siis ei ole ka tõendile seda infot (ühekordne või igakuine) võimalik kuvada.
Näide tõend õppimise kohta: Ei ole makstud õppetoetust perioodil 01.09.2015 - 01.02.2016.; tõend õppimise kohta (ingliskeelne): No study allowance paid for the period of 30 August 2015 until 7 February 2016.
Lisateksti tekkimine eeldab, et väljale Perioodi algus ja Perioodi lõpp on sisestatud kuupäevad, millises vahemikus vastavat olekut (õppetoetusel/riiklikul stipendiumil) kontrollitakse.
Õppe- ja teadustipendiumi maksmise infot ei ole võimalik tõendile automaatselt kuvada, sest ÕISis need andmed puuduvad. Põhjus: nende stipendiumide maksmiseks ei lahendata ÕISi kaudu, andmed on personaliandmebaasis Axapta.
Näide tõend õppimise kohta: Ei viibi akadeemilisel puhkusel perioodil 31.08.2015 - 07.02.2015.; tõend õppimise kohta (ingliskeelne): Has not taken academic leave during the period of 30 August 2015 until 7 February 2016.
Lisateksti tekkimine eeldab, et väljale Perioodi algus ja Perioodi lõpp on sisestatud kuupäevad, millises vahemikus vastavat olekut (akadeemilisel puhkusel) kontrollitakse.
Kui üliõpilane on tõendile märgitud ajavahemikul välismaal õppijaks arvatud, tekib tõendile lisatekst kujul: On arvatud välismaal õppijaks (/riik/, /õppeasutuse nimetus/, /lepingu liik/) perioodil /välismaale õppijaks arvamise algus/ - /välismaale õppijaks arvamise lõpp/.
Näide tõend õppimise kohta: On arvatud välismaal õppijaks (Läti, Latvijas Universitate, ülikoolidevaheline koostööleping) perioodil 01.09.2015 - 01.02.2016.; tõend õppimise kohta (ingliskeelne): Is registered for study abroad (Latvia, University of Latvia, Inter-university cooperation agreement) for the period of 1 September 2015 until 1 February 2016.
Lisateksti tekkimine eeldab, et väljale Perioodi algus ja Perioodi lõpp on sisestatud kuupäevad, millises vahemikus vastavat olekut (välismaal õppimas) kontrollitakse.
Kui üliõpilane on tõendile märgitud ajavahemikul Eestis külalisena õppijaks arvatud, tekib tõendile lisatekst kujul: On arvatud külalisüliõpilasena õppijaks (/õppeasutus/) perioodil /külalisena õppijaks arvamise algus/ - /külalisena õppijaks arvamise lõpp/.
Näide tõend õppimise kohta: On arvatud külalisüliõpilasena õppijaks (Tallinna Tehnikaülikool) perioodil 31.08.2015 - 30.08.2016.; tõend õppimise kohta (ingliskeelne): Is registered as a visiting student (Tallinn University of Technology) for the period of 31 August 2015 until 30 August 2016.
Lisateksti tekkimine eeldab, et väljale Perioodi algus ja Perioodi lõpp on sisestatud kuupäevad, millises vahemikus vastavat olekut (välismaal õppimas, külalisüliõpilasena õppimas) kontrollitakse.
Näide tõend õppimise kohta: Üliõpilane on atesteeritud positiivselt 01.02.2015; tõend õppimise kohta (ingliskeelne): An annual assessment of the student's academic progress was completed positively on 1 February 2015.
Kui viimase atesteerimise otsus on Atesteeritud negatiivselt või Atesteerimata, siis lisalauset tõendile ei kuvata.
Lisainfo lisamiseks vajutage välja Lisainfo järel nupule Muuda. Sisestage tekst ja vajutage nupule Sulge.
Tõendi jaluses näidatakse üliõpilasele õppevormiks enne 2003 sisseastunutele statsionaarne õpe või kaugõpe ja alates 2003 sisseastunutele päevane õpe või avatud ülikooli õpe. lisaks sellele näidatakse jaluse tekstis automaatselt varem tõendi sisus tehtud valikuid. Jaluse teksti täiendamiseks (nt avatud ülikooli õppevormis õppija õppesessioonide aegade lisamiseks) vajutage välja Jalus järel nupule Muuda. Sisestage jaluse tekst ja vajutage nupule Sulge.
Ühisõppekaval õppivate üliõpilaste/eksternide eesti- ja ingliskeelse tõendi tekstides on ka partnerülikool.
Määrake Alus rippmenüüst dokumendi alus. Kui sobivat aluse teksti ei ole, siis lisage see vajutades nupule Muuda/lisa. Vajadusel lugege aluste haldamisest täpsemalt peatükist "Dokumendi aluste haldamine".
Määrake Dokumendi allakirjutaja rippmenüüst dokumendi allakirjutaja. Dokumendi koostaja (rippmenüü Dokumendi koostaja) määramine toimub samalaadselt. Kui sobivat allakirjutajat või koostajat ei pakuta, siis lisage see vajutades nupule Muuda/Lisa. Dokumendi allakirjutajate ja koostajate haldamisest lugege täpsemalt peatükist "Dokumendi allakirjutajate ja koostajate haldamine".
Tõendi väljatrükile kuvatakse ainult dokumendi allakirjutaja nimi koos administratiivse tiitliga.
Kuna ingliskeelsed mõisted ja kuupäeva formaat on võrreldes eestikeelse tõendiga pikemad, siis ingliskeelse tõendi väljatrükk ei pruugi harjumuspäraselt A5 mõõdus blanketile mahtuda.
SEOTUD TEEMAD