Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.


Note

Asutusi lisavad õppeosakonna töötajad.


Note
  • Asustuse registrisse lisatakse tasemeõppe õppeasutusi (keskkoolid, kõrgkoolid jms) ning haiglaid (milles arstiteaduskonna üliõpilased käivad õppimas).
  • Enne uue asutuse lisamist tuleb asutust otsida ehk kontrollida, ega asutust pole juba asutuste registrisse sisestatud.

...

Info

Kohustuslik on määrata asutuse liik, sisestada asutuse nimi originaalkeeles ning riik, milles asutus paikneb.


Note

Kui olete eelnevalt enne otsinud sama asutust ja ei leidnud seda, siis vajutades nupule Lisa asutus, jääb otsingusõna (nt. barcelona, vt joonis) uue astutuse lisamise vormile lahtrisse Nimi originaalkeeles


 

Asutuse liigi määramine

  • Asutuse liik määrake rippmenüüst Liik (vt joonis).

Image RemovedImage Added

  • Võimalikud valikud on:
    • keskkool
    • munitsipaalasutus (nt haiglad)
    • riigieelarveline asutus (nt ülikooli haiglad)
    • kõrgkool
    • algkool
    • kutseõppeasutus
    • põhikool

...

  • Asutuse tüüp määrake rippmenüüst Tüüp (vt joonis).

Image RemovedImage Added

  • Võimalikud valikud on:
    • avalik-õiguslik ülikool
    • eraõiguslik ülikool
    • riigi rakenduskõrgkool
    • eraõiguslik rakenduskõrgkool

...

  • Väljale Nimi originaalkeeles  (vt joonis) on kohustuslik sisestada asutuse originaalkeelne nimetus. Kui õppeasutus on riigist, kus ei kasutata ladina tähestikku (kirillitsa puhul vajalik translitereeriminetranskribeerimine), vaid hieroglüüfe vms (Hiina, India), siis on õppeasutuse originaalkeelseks nimetuseks ingliskeelne nimetus. Kirillitsa translitereerimiseks transkribeerimiseks kasutage selle Vabariigi Valitsuse määruse tähetabelit nr 21.

Image RemovedImage Added

Note
  • Kui sisestatud originaalkeelne nimetus on juba mingi asutuse eesti-, inglis- või originaalkeelseks nimetuseks, kuvatakse hoiatus. Samuti kuvatakse hoiatus, kui Kui samanimelisi asutusi on juba sisestatud rohkem , kui üks, kuvatakse samuti hoiatus.

  • Samanimelise asutuse hoiatus kuvatakse, kui leitakse täpselt sama nimetuse kuju. Nt kui ÕISi on sisestatud asutuse nimetus diakriitiliste märkidega, kuid uut asutust sisestades neid ei kasuta (või vastupidi), siis hoiatust ei kuvata.

...

  • Kui on teada asutuse ingliskeelne nimi, sisestaga see väljale Nimi inglise keeles (vt joonis). Kui nime ingliskeelne kuju pärineb ametlikust allikast, näiteks asutuse kodulehe ingliskeelselt versioonilt, siis täitke ka märkeruut Ametlik tõlge.

Image RemovedImage Added

Note
  • Kui sisestatud ingliskeelne nimetus on juba mingi asutuse eesti-, inglis- või originaalkeelseks nimetuseks, kuvatakse hoiatus. Samuti kuvatakse hoiatus, kui Kui samanimelisi asutusi on juba sisestatud rohkem , kui üks, kuvatakse samuti hoiatus.

  • Samanimelise asutuse hoiatus kuvatakse, kui leitakse täpselt sama nimetuse kuju. Nt kui ÕISi on sisestatud asutuse nimetus diakriitiliste märkidega, kuid uut asutust sisestades neid ei kasuta (või vastupidi), siis hoiatust ei kuvata.

...

  • Kui oskate tõlkida asutuse nime eesti keelde, siis palun tehke ka seda (vt joonis). Kui ei, siis jätke sisestusväli tühjaks - st palun ärge . Ärge sisestage nt "-" või muid sümboleid, sest igasugune sümbol loetakse asutuse nimetuseks.

Image RemovedImage Added

Note
  • Kui sisestatud eestikeelne nimetus on juba mingi asutuse eesti-, inglis- või originaalkeelseks nimetuseks, kuvatakse hoiatus. Samuti kuvatakse hoiatus, kui Kui samanimelisi asutusi on juba sisestatud rohkem , kui üks, kuvatakse samuti hoiatus.

  • Samanimelise asutuse hoiatus kuvatakse, kui leitakse täpselt sama nimetuse kuju. Nt kui ÕISi on sisestatud asutuse nimetus diakriitiliste märkidega, kuid uut asutust sisestades neid ei kasuta (või vastupidi), siis hoiatust ei kuvata.

...

Note

Asutuse koduleht peab algama kas http:// või https://

Image Added

Erasmuse kood

  • Mobiilsusmooduli vajadustega seoses on asutuse andmetesse lisatud väli Erasmuse kood (Institutional Code). See on ainult asutustel, mille liik on kõrgkool. Asutuse Erasmuse koodi leidmiseks kasutage näiteks http://

...

Image Removed

...

Image Added

Asutuse aadress

Info

Asustuse täpse aadressi leiate asutuse veebilehelt.

  • Asustuse aadress sisestage real Aadress (vt joonis). Kohustuslik on määrata rippmenüüst asutuse asukoha riik.

Image RemovedImage Added

Info

Riigi otsingut hõlbustab, kui sisestate esmalt riigi algustähe. Näiteks, kui soovite valida Soome, siis sisestage S-täht. Sellisel juhul liigutakse rippmenüüs automaatselt esimese S-tähega algava riigini ja Soomeni jõudmine rippmenüü võtab vähem aega, kui seda tervet rippmenüüd kerides otsida.

...

  • Kui asutuse andmed on sisestatud, siis vajutage nupule Salvesta (vt joonis).

Image RemovedImage Added

  • Avaneb asutuse andmete vaatamise vorm (vt joonis).

Image RemovedImage Added