Praegu kasutatakse järgmisi dokumendi liike ainult duplikaatide vormistamiseks:

  • Akadeemiline õiend - lõpetamisel väljastatav eestikeelne kasutusel kuni 31.12.2011 (praegu ainult duplikaatide vormistamiseks)
  • Akadeemiline õiend - lõpetamisel väljastatav ingliskeelne kasutusel kuni 31.12.2011 (praegu ainult duplikaatide vormistamiseks)

 

Kui bakalaureuseõppe lõpetaja soovib ingliskeelset akadeemilist õiendit (Diplom Supplement), siis ta võib olla lõpetanud ajal, mil ta sai eestikeelse õiendi kuni 31.12.2011 kehtinud põhimõtete järgi (st talle on vormistatud „lõpetamisel väljastatav eestikeelne kasutusel kuni 31.08.2010" või „lõpetamisel väljastatav eestikeelne kasutusel kuni 31.12.2011"). Sellisel juhul tuleb talle ingliskeelne õiend vormistada uute põhimõtete järgi ehk liigiga lõpetamisel väljastatav ingliskeelne.

Akadeemilisele õiendile kuvatakse nimi, mis õppijal oli eksmatrikuleerimise hetkel. See kehtib ka duplikaadi kohta. Põhjuseks on see, et akadeemiline õiend kuulub lõpudiplomi juurde ja diplomil ning õiendil peab isik olema sama nimega.

  File Modified
PDF File Õiendile kuvatav info (lõpetamisel väljastatav eesti- ja ingliskeelne õiend kuni 31.12.11).pdf Ülevaade kuni 31.12.2011 kasutusel olnud õiendile kuvatavatest andmetest. 02.05.2012 by Annika Maranik