Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Note
  • Asustuse registrisse lisatakse tasemeõppe õppeasutusi (keskkoolid, kõrgkoolid jms) ning haiglaid (milles arstiteaduskonna üliõpilased käivad õppimas).
  • Enne uue asutuse lisamist tuleb asutust otsida ehk kontrollida, ega asutust pole juba asutuste registrisse sisestatud.
  • Uue asutuse lisamisel kuvatakse hoiatus, kui sisestatud nimetus on juba mingi asutuse eesti-, inglis- või originaalkeelseks nimetuseks. Samuti kuvatakse hoiatus, kui samanimelisi asutusi on juba sisestatud rohkem, kui üks.

  • Samanimelise asutuse hoiatus kuvatakse, kui leitakse täpselt sama nimetuse kuju. Nt kui ÕISi on sisestatud asutuse nimetus diakriitiliste märkidega, kuid uut asutust sisestades neid ei kasuta (või vastupidi), siis hoiatust ei kuvata.

Table of Contents

Asutuse lisamise alustamine

...

  • Väljale Nimi originaalkeeles  (vt joonis) on kohustuslik sisestada asutuse originaalkeelne nimetus. Kui õppeasutus on riigist, kus ei kasutata ladina tähestikku (kirillitsa puhul vajalik translitereerimine), vaid hieroglüüfe vms (Hiina, India), siis on õppeasutuse originaalkeelseks nimetuseks ingliskeelne nimetus. Kirillitsa translitereerimiseks kasutage selle määruse tähetabelit nr 2.

  • Kui nimetuseks on sisestatud selline asutuse nimetus mis on mingi asutuse eestikeelsel või ingliskeelsel, või originaalkeelsel väljal juba olemas, kuvatakse järgmine hoiatus:

 

Panel

Registris on juba olemas kõrgkool:
Université de Strasbourg, University of Strasbourg, Strasbourgi Ülikool, Prantsusmaa, 4 rue Blaise Pascal, Strasbourg, 67081, http://www.unistra.fr/.
Kui sisestad sellest erineva asutuse, siis jätka andmete sisestamist.
Kui sisestad sama asutust, siis vajuta nupule "Katkesta".

 

  • Kui registris on samanimelisi asutusi rohkem, kui üks, kuvatakse hoiatus kujul:

 

Panel

Registris on olemas juba rohkem kui üks samanimelist asutust! Kontrolli olemasolevaid asutusi!

Note

Hoiatus antakse, kui leitakse täpselt sama nime kuju. Nt kui ÕISi on sisestatud asutuse nimetus diakriitiliste märkidega, kuid uut asutust sisestades neid ei kasuta (või vastupidi), siis hoiatust ei anta. Seega tuleb ka edaspidi enne uue asutuse lisamist asutust otsida ehk kontrollida, ega asutust pole juba asutuste registrisse sisestatud.

Nimi inglise keeles

  • Kui on teada on asutuse ingliskeelne nimi, sisestaga see väljale Nimi inglise keeles (vt joonis). Kui nime ingliskeelne kuju pärineb ametlikust allikast, näiteks asutuse kodulehe ingliskeelselt versioonilt, siis täitke ka märkeruut Ametlik tõlge. Kui nimetuseks on sisestatud selline asutuse nimetus mis on mingi asutuse eestikeelsel või ingliskeelsel, või originaalkeelsel väljal juba olemas, kuvatakse hoiatus.

Nimi eesti keeles

  • Kui oskate tõlkida asutuse nime eesti keelde, siis palun tehke ka seda (vt joonis). Kui ei, siis jätke sisestusväli tühjaks - st palun ärge sisestage nt "-" või muid sümboleid, sest igasugune sümbol loetakse asutuse nimetuseks. Kui nimetuseks on sisestatud selline asutuse nimetus mis on mingi asutuse eestikeelsel või ingliskeelsel, või originaalkeelsel väljal juba olemas, kuvatakse hoiatus.

Asutuse veebileht

Info

Veebilehe olemasolul sisestage see kindlasti.

...