Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Aine nimetuse sisestamisel pidage silmas järgmisi põhimõtteid.

1. Aine eestikeelne nimetus sisestage eesti keeles ja ingliskeelne nimetus inglise keeles (v. a terminid, mida kasutataksegi teises keeles).

2. Ainele tuleb alati sisestada korrektne aine eesti- ja ingliskeelne nimetus. Aine eesti- ja ingliskeelseks nimetuseks ei tohi olla tühikud, punktid, nt xxx, ... jms.

3. Ärge kirjutage aine Aine nimetust ei kirjutata läbivate suurtähtedega. Läbivate suurtähtede kasutamine on põhjendatud vaid traditsiooniliste lühendite puhul (nt HIV, IT-alased terminid jms).

Panel

Mitte: Gestaldi meetodi kasutamine pedagoogikas: ISIKSUSLIK JA PROFESSIONAALNE ARENG
Vaid: Gestaldi meetodi kasutamine pedagoogikas: isiksuslik ja professionaalne areng

4. Ärge kasutage aine Aine nimetuse lõpus ei kasutata punkti. Vajadusel võib nimetuse lõpetada küsimärgi või hüüumärgiga.

5. Ärge kasutage mitmelauselise Mitmelauselise nimetuse viimase lause lõpus ei kasutata punkti.

Panel

Mitte: Tänapäeva vene keel. Morfoloogia.
Vaid: Tänapäeva vene keel. Morfoloogia

...

7. Eesti- ja ingliskeelne nimetus peavad vastama teineteisele. Kui eestikeelset nimetus muuta, tuleb ka ingliskeelne nimetus vastavaks muuta.

8. Euroopa keeleõppe raamdokumendis on tasemed kujul: A1, A2, B1, B2, A1.1 jne.

Panel

Mitte: Poola keel algajatele. Tase A.1>A1 > A.2.
Vaid: Poola keel algajatele. Tase A1>A2.A1 > A2

9. Ingliskeelne nimetus sisestage läbivalt suure algustähega v.a. artiklid (a, an, the), kuni neljatähelised sidesõnad (and, but, or, nor, for, yet, so ....) ja kuni neljatähelised eessõnad (of, to, in, for, with, on ..).

...