Page tree

Tartu Ülikooli IT viki

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 52 Next »




Siit leiab vastused korduma kippuvatele küsimustele, mis puudutavad eksami ja testi videosalvestamist.




TeemaJuhised
1

Millisel kujul tuleb küsida õppija nõusolek salvestamiseks? / In what form should the learner's consent be asked for recording?

  • Salvestise kasutaja peab suutma tõestada, et üliõpilane on andnud video salvestamiseks oma nõusoleku. Kui selle üle tekib vaidlus, on tõestamiskohustus töötlejal.
  • Õppija antav nõusolek peab olema antud kirjalikku taasesitamist võimaldaval kujul, näiteks õpikeskkonna kaudu või e-kirja teel.
  • Nõusoleku tekst võib olla selline: „Annan nõusoleku video salvestamiseks /(aine või testi nimetus)/ eksamist/testist. Olen teadlik, et annan /eksami/testi nimetus/ tegemiseks juurdepääsu /rakenduse nimi/ kaamerale ja mikrofonile.“

  • The user of a recording must be able to prove that the student has given an informed consent for video recording. In case of dispute, the controller has the burden of proof.
  • The learner’s consent must be given in a form that enables written reproduction; for example, via the learning environment or by e-mail.
  • A sample text of the consent: "I hereby give my consent for video recording during the exam/quiz in /course or subject/. I am informed that to take the /name of exam or quiz/, I allow /name of application/ to access my camera and microphone."
2

Kus saab videosalvestisi hoida? / Where can video recordings be stored?

3

Kui kaua tohib videosalvestisi hoida? / How long may video recordings be stored?

Kui ei ole kokku lepitud teisiti (kokkulepe peab olema fikseeritud kirjalikult), tohib videosalvestist hoida üksnes õppetööga seotud toiminguteks ja kuni semestri lõpuni (30.08.2020).


Unless otherwise agreed in writing, a video recording may be stored only for teaching and study-related purposes and until the end of the semester (30 August 2020).

4

Kas ma saan olla kindel, et salvestusi pole töödeldud? / Can I be sure that the recording has not been tampered with?

Üldiselt ei saa töötlust välistada. Soovitatav on kasutada voogsalvestust (nt Panopto, Teamsi live-salvestused), mida tudengil on keeruline muuta.


Generally, you cannot eliminate the possibility of altering. Live stream recording (for example, Panopto, Teams Live recording) is recommended – this makes it difficult for the student to alter the file.

5

Kas ma saan olla kindel, et esitatud on fail, mis on salvestatud eksami ajal? / Can I be sure that the submitted file is the original file recorded during the exam?

Üldiselt ei saa välistada, et kasutatakse muul ajal salvestatud videot. Soovitatav on kasutada voogsalvestust (nt Panopto, Teamsi live-salvestused), mida tudengil on keeruline muuta.


Generally, you cannot eliminate the possibility that the video was recorded at a different time. Live stream recording (for example, Panopto, Teams Live recording) is recommended – this makes it difficult for the student to alter the file.

6

Kuidas jälgida eksami ja testi tegemist Moodle'is? / How to monitor an exam or a quiz in Moodle?

  • Kui eksamit või testi teeb väike rühm, on võimalik seda jälgida veebiseminari vahendi BigBlueButton abil. Selle ekraanile mahub hästi ära kuni 12 inimese videokaamerapilt.
  • Veenduge, et teil ja õppijatel on kiire ja stabiilne internetiühendus.
  • BBB lubab keelata vaatajatel üksteise kaamera nägemise. Selleks tuleb kasutajate nimekirja juures asuvast hammasrattast avanevast menüüst valida Lock viewers / Lukusta vaatajad ning See other viewers webcams / Näe teiste vaatajate veebikaameraid. Sessiooni moderaator (eksami jälgija) näeb sellisel juhul õppijate kaamerapilte.
  • Suuremate rühmade puhul tuleks jälgimine korraldada rühmade kaupa erinevates BBB ruumides, mille eelduseks on see, et igas BBB rühmaruumis oleks ka eraldi jälgija.
  • Kui soovite jälgimissessiooni salvestada, siis tuleb küsida õppijatelt salvestamiseks luba.

  • In a small group, exam monitoring is possible with the BigBlueButton webinar tool, which allows viewing the webcam images of up to 12 people.
  • Ensure that both you and the learners have quick and stable internet connection.
  • BBB allows to restrict viewers from seeing each others’ webcams. To use this option, click the gear icon, select Lock viewers in the dropdown menu and See other viewers’ webcams. This allows the session moderator (exam monitor) to see learners’ webcam images.
  • Exam monitoring of larger groups should be organised by groups in different BBB breakout rooms, provided that there is an exam monitor in each breakout room.
  • If you want to record the session, you have to seek the students’ permission for recording.
7

Kas eksami ja testi tegemisel on üliõpilaste jälgimiseks võimalik kasutada automaatset "remote proctoring" tarkvara? / Is it possible to use automated remote proctoring software during an exam or a quiz?

  • Jah, eksamite sooritamiseks on võimalik kasutada ka Moodle'sse integreeritavat automaatselt toimivat Proctorio tarkvara (vt https://proctorio.com/), kui eksami sooritajad on vabatahtlikult nõus sellise teenuse kasutustingimustega. Kasutustingimustele lisaks peab olema Proctorio tarkavara kasutamisel isikuandmete töötlemine üliõpilasele lihtsasti arusaadav.
    • NB! Selle tarkvara kasutuselevõtu hindamine veel käib! Lisainfot saab elukestva õppe keskuse spetsialistidelt eope@ut.ee aadressilt.
  • Nõusolek peab olema võimalik anda selge kinnitusena, kus üliõpilane annab vabatahtlikult, konkreetselt, teadlikult ja ühemõtteliselt nõusoleku teda puudutavate isikuandmete töötlemiseks. 
  • Kui õppija ei nõustu Proctorio jälgimisel toimuva eksami sooritamisega, siis peab ülikool pakkuma neile võimaluse sooritada eksam teisel viisil, näiteks silmast-silma.
  • Programmijuhtidel palutakse Proctorio jälgimisel eksami korraldamise soovist kindlasti anda teada eope@ut.ee addressil.

  • Yes, it is possible to use the Moodle-integrated, automated Proctorio software (https://proctorio.com) during the exam, if the students taking the exam voluntarily agree to the terms and conditions of use of this service. If the software is used, the students must be informed of and fully understand the terms and conditions as well as the privacy policy of Proctorio.
    • NB! The deployment of this exam monitoring software is still being evaluated. For further information, please contact specialists of the Lifelong Learning Centre, eope@ut.ee.
  • Students must be given an opportunity to give a voluntary, specific, informed and unambiguous consent to process their personal data.
  • If a student does not agree to take an exam monitored by the Proctorio software, the university has to offer the student a possibility to take the exam in another form, for example, a face-to-face exam.
  • Programme directors are asked to inform specialists of the Lifelong Learning Centre at eope@ut.ee of any requests to use Proctorio during an exam.
8

Millele tuleb tähelepanu pöörata "remote proctoring" tarkvara kasutamisel eksami sooritajale? / What to keep in mind when using the remote proctoring software during an exam?

  • Proctorio tarkvaralahenduse kasutamise eelduseks on see, et õppija annab automaatse kontrolli teostamiseks teenusepakkujale juurdepääsu oma arvutile, lubab veebikaamera pildi, mikrofoni heli, asukoha ja arvutiekraani kontrolli ja salvestamise.
  • Nimetatud andmete kogumisel on tegemist eriliiki isikuandmete töötlemisega, mistõttu on nende andmete töötlemine lubatud ainult seaduse või nõusoleku alusel.
  • Lisanduv täiendav kohustuslik ruumi kontrollimine võib tähendada õppija enda poolt teostatavat arvutit ümbritseva ruumi filmimise vajadust.
  • Kui eksamiseadetes on nii määratud, siis peab õppija tegema läbi ID-kaardi esitamise abil isiku tuvastamise. Selle käigus edastatakse pildina serverisse ka ID-kaardi info.
  • Kuigi lahendus on üldjuhul automaatne ja töötab inimese sekkumiseta, on erijuhtumite lahendamiseks salvestistele juurdepääs nii Proctorio kui ülikooli poolsetel töötajatel.
  • Eksamitesti soorituse salvestisi hoitakse Saksamaal asuvas serveris ning salvestisi säilitatakse 30-päeva.
  • Täpsem info Proctorio kasutamise privaatsuse poliitika koha on toodud veebis https://proctorio.com/privacy

  • The precondition of using the Proctorio software is that the students allow the service provider to access their computer, and control and record their webcam image, microphone audio, location and computer screen to perform automated exam monitoring.
  • The collecting of these data means processing personal data of special categories, and is therefore only permitted pursuant to law or with the consent of the data subject.
  • In addition, the mandatory checking of the room may require the students to take a video of the room around the computer.
  • If required in the exam settings, the students must present their ID card to ascertain their identity. In the course of this activity, also the ID card information is sent as an image to the server.
  • Although the program is automated and generally works without human intervention, both Proctorio and the university staff may be given access to the recordings to solve specific cases.
  • Exam recordings are stored in a server located in Germany. The recordings may be stored for 30 days.
  • Read the privacy policy of Proctorio at proctorio.com/privacy
9

Kust leiab juhiseid videoeksami ja -testi tegemiseks? / Where can I find guidance for using video exams and quizzes?

  • No labels

This page has no comments.