Differently from Estonian, English has many (almost) equally acceptable "standards". Choosing and sticking to one convention leaves a better impression of the university's communication than an interchangeable use of different conventions.
First of all, it pays off to use the spelling and grammar aids of your text processor (make sure you have chosen the intended variety of English) and writing assistants. Applications such as Grammarly and Ginger (and their alternatives) have browser extensions and are also easy to use in MS Office.
If you are looking for a good freely accessible dictionary, thesaurus and grammar reference, try www.lexico.com/. The European Commission's clear writing tips may help you get your message across clearly and quickly. Plenty of similar materials have been prepared by the Plain English campaign: see www.plainenglish.co.uk/free-guides/60-how-to-write-in-plain-english.html and www.plainenglish.co.uk/free-guides.html
Many UT-related terms have been listed on www.ut.ee/et/16046. As the list is being updated, some entries may have become obsolete.
Oxford, Cambridge, Imperial College London, Sussex, Bath, York, Manchester
European Commission Directorate-General for Translation
EU Interinstitutional Style Guide
This style guide has been compiled by UT translators Ann Kuslap (ann.kuslap@ut.ee) and Merike Kala-Sikk (merike.kala-sikk@ut.ee). If you have a question on the use of English in UT-related texts or come across a topic that should be covered in this guide, feel free to get in touch.
The name of the university is the University of Tartu (NOT Tartu University). The corresponding abbreviation is UT. In Estonian, Tartu Ülikool=TÜ. Note that the name of the university takes the definite article: "Studies at the University of Tartu" or "Students of the UT". The adjectival use is an exception: "Most UT employees have higher education".
Use a full stop if the abbreviation consists only of the first part of a word (Prof.) or is created specifically for use in writing (fin. account holder).
Do not use a full stop if an abbreviation consists of the first and last letters of a word: Dr, Mr, st
When using Latin abbreviations (e.g., etc., cf.), use the full stop if Oxford does.
Spell out "and" instead of using an ampersand (&).
British English spelling conventions are preferred in the UT (check www.lexico.com when in doubt):
Contractions (we’ve, it's) are fine in less formal writing (guidelines, blog posts and similar web articles).
Do not use capital letters unless absolutely required. Editorial style guide of the University of Cambridge: “Use lower case as much as possible. There is a tendency for people to capitalise words unnecessarily just because they are deemed ‘important’. Resist this.“
Exceptions:
As the majority of courses titles in the UT Study Information System have been entered using title case, it is better to stick to that. For guidelines on which words to capitalise, see grammar.about.com/od/grammarfaq/f/capitalstitle.htm
Similarly, the UT has a tradition of using title case for the official titles of degree courses: master's programme in Software Engineering. However, if possible, do not capitalise areas of study, majors and minors: "Kevin is studying cybersecurity." or "The programme focuses on topics of financial accounting, microeconomics and statistics."
Spell out numbers until ten, except when there are lots of figures in a paragraph (then prefer figures). The same applies to ordinal numbers: eighth vs 18th. Exception: if a sentence starts with a larger number, it is good to spell it out: “Fifty students were admitted to the new programme”.
For large numbers, use a combination of a figure and a word: 7 billion inhabitants. Abbreviating large numbers (5m inhabitants, 12bn euros) is acceptable (especially in tables and figures), but make sure to format such abbreviations consistently throughout the text.
Put a space between a number and a unit of measurement: 35 kg
Do not put a space between the number and the percentage mark: 10%
Use point as the decimal separator: 4.3
Use the comma as the thousands separator: 80,999,765. Use commas in numbers over 1,000, before the hundred (9,500)
Time: the 24-hour clock (16:30 not 4.30pm) is preferred. Use a colon between hours and minutes.
Dates: the preferred format is 13 June 2021, not 13. June, June 13 or 13th June
To indicate a period of time, use either the n-dash or from and to: Semester runs from September to February OR Semester runs September–February
Do not use an apostrophe when writing decades: 1890s not 1890's
Academic year 2021/22 is preferred to 2021–22
Do not use a hyphen in:
Quotation marks:
Prefer double quotation marks. Single quotation marks can be used for emphasised phrases or quotations within a quotation.
Position of the comma, full stop and quotation marks in direct speech: “Quote,” reporting clause. “Quote,” reporting clause, “quote continues.”
Dashes:
Use the en dash(–), not a hyphen, to show sequences or ranges: 1985–1989, pages 11–15, Tallinn–Tartu road. Note that there is no space before or after the en dash in such use.
When using the em dash (—) for parenthesis ("Chris—Cathy's brother—was also invited"), there is traditionally no space before or after the dash. According to John Seely's Oxford A–Z of Grammar & Punctuation, "the em dash is increasingly being replaced by an en dash with a space before and after it", so the use "Chris – Cathy's brother – was also invited" is also quite common. Whichever way you choose, try to be consistent.
Others:
If you need to use initials, punctuate them: T. Asser, not T Asser
In English, the punctuation in bulleted lists is not so strict, so it is not so important to end each bulleted line with a punctuation mark as long as the punctuation (or the lack of it) is consistent. Make sure that each entry follows logically and grammatically from the introductory sentence. For a good overview of writing and punctuating good vertical lists, see chapter 6 of Oxford Guide to Plain English
Money:
Place the euro sign—like the dollar sign ($) and the pound sign (£)—before the figure, unspaced (cf. in Estonian, after the figure, with a space). When written out, place the word ’euro’ after the value in lower case; the plural is used for two or more units, and euro cents are separated with a point, not a comma: 1.50 euro, 14 euros.
Writing URLs:
Italics:
Use italics for foreign words embedded in the text unless they are sufficiently familiar, such as "in vivo", "ad hoc", "vice versa". See also www.enago.com/academy/should-you-italicize-latin-terms-in-scientific-writing.
There is no need to italicise widely used Latin abbreviations such as etc., e.g., et al. or ibid.
Titles of complete published works (books, plays, films, journals, magazines, etc.) should be italicised, titles of individual articles, songs, lectures, etc. are not italicised, but in quotation marks.
Gender neutrality:
it is okay to use the plural to avoid his/her: “If students submit their assignments too late…” instead of “if a student submits his/her assignment…“(e.g. European Commission style guide)
Alignment:
prefer left-aligned text to justified margins.
Parts of documents:
When referring to parts of external documents (legislation), follow the usage of the referred document whenever possible. E.g. the Estonian Study Allowances and Study Loans Act has section 51, subsection 51 (2) and clause 51 (2) 2).
The structuring logic of UT bylaws varies, but “clause” the most common unit. E.g. Clause 135 of the Study Regulations.
Clear style:
Prefer active verbs, including you/we instead of generic passive tone.
Prefer short alternatives to wordy expressions:
For more examples, consult a plain English glossary like www.plainenglish.co.uk/the-a-z-of-alternative-words.html
Avoid "shall" in legal writing. Some good reasons and alternatives: www.plainlanguage.gov/howto/wordsuggestions/shallmust.cfm and www.plainlanguage.gov/howto/guidelines/FederalPLGuidelines/writeMust.cfm